Connect with us

Društvo

ŠTA JE BILO SA ORGANIZOVANOM BANDOM? Za utvrđene nepravilnosti u „Šumama“ niko ne odgovara

Članovi komisije koja je utvrdila ozbiljne propuste u prikupljanju taksacionih podataka za šumsko-privredno područje (ŠPP) „Ruđansko“ tvrde da su po kazni upućeni u Rudo i raspoređeni na poslove prikupljanja upravo tih podataka, otkriva CAPITAL.

Paradoks je što je prvo komisija upravi „Šuma“ podnijela izvještaj u kojem je iznesen niz zamjerki na dotadašnje terenske radove.

Uprava „Šuma“ je usvojila izvještaj komisije, nakon čega su njeni članovi, kako tvrde, po kazni raspoređeni na poslove prikupljanja taksacionih podataka u ŠPP „Ruđansko“, ali su odbili nalog da idu na teren.

Komisija koju je formirao generalni direktor „Šuma“ Blaško Kaurin sa zadatkom da provjeri kvalitet urađenih terenskih radova na prikupljanju taksacionih podataka za ŠPP „Ruđansko“ u izvještaju koji je u posjedu CAPITAL-a navela je da bi šumsko-privedna osnova koja bi trebala da bude urađena na osnovu podataka prikupljenih bez ikakvog terenskog rada i utvrđenom zloupotrebom novog informacionog sistema bila neupotrebljiva.

Članovi komisije su ocijenili da je slično stanje utvrđeno u još tri šumsko-privredna područja „Jahorinskom“, „Romanijskom“ i „Višegradskom“, ističući da se planski dokumenti za ta tri ŠPP završavaju hitno kako bi se zataškale nepravilnosti.

Uprava „Šuma“ usvojila je izvještaj ove komisije, a direktor Blaško Kaurin zaključkom je zadužio Istraživačko-razvojni i projektni centar (IRPC) da „svu raspoloživu snagu usmjeri na terensko prikupljanje i obradu taksacionih podataka u cilju što hitnijeg završavanja ŠPO“.

Pored toga, Kaurin je zaključkom zadužio IRPC da „pokrene postupke za utvrđivanje odgovornosti protiv lica koja su bila zadužena za prikupljanje taksacionih podataka za ovo područje“.

I tim zaključkom se došlo do neviđenog paradoksa, jer je odgovorno lice direktor IRPC-a, a na toj funkciji je u vrijeme kada su prikupljani taksacioni podaci bio Miroslav Despotović.

Pošto je početkom prošlog mjeseca zajedno sa još šest direktora šumskih gazdinstava i izvršnim direktorima „Šuma“ smijenjen i Miroslav Despotović, praktično nije moguće ni protiv koga pokrenuti postupak za utvrđivanje odgovornosti.

Nakon što je smijenjen Despotović, ovlaštenja direktora IRPC-a dobio je dotadašnji tehnički direktor Saša Drljača. On je 25. novembra i donio rješenja kojima je članove Komisije rasporedio na poslove prikupljanja taksacionih podataka za izradu ŠPO.

Drljača kaže da ne želi da se prepucava sa ljudima za koje odgovorno tvrdi da ne misle dobro ni „Šumama“, ni IRPC-u.

„Niko nigdje nije upućen po kazni. IRPC je zaključkom zadužen da svu raspoloživu radnu snagu usmjeri na terensko prikupljanje i obradu taksacionih podataka u cilju što hitnijeg završavanja ŠPO. U skladu sa tim zaključkom i članovi komisije su raspoređeni na te poslove. Oni su odbili taj raspored i sa tim je upoznata uprava javnog preduzeća“, kaže Drljača za CAPITAL.

On je dodao da ne želi s njima da se prepucava u javnosti, ističući da je sa svim upoznata uprava preduzeća.

Međutim, članovi Komisije u dopisu dostavljenom našem portalu tvrde da je poseban problem to što posao prikupljanja taksacionih podataka ne može da se vrši u ovom vremenskom periodu i uslovima zato što se ugrožava bezbjednost radnika, ali i zato što terenski radovi izvršeni u zimskim mjesecima ne zadovoljavaju potrebni kvalitet i predstavljaju narušavanje šumarske struke.

Oni su zajedno sa drugim radnicima IRPC-a uputili dopis generalnom direktoru sa molbom da s njima održi sastanak, ali na dopis nikada nisu dobili odgovor.

Podsjećamo, na nepravilnosti u terenskom radu prilikom uzimanja podataka za izradu ŠPO za šumsko-privredno područje „Ruđansko“ ukazao je šumarski inženjer Predrag Milošević, zaposlen u IRPC koji je bio zadužen za pisanje ove ŠPO.

CAPITAL je otkrio da je Milošević još početkom avgusta sa nepravilnostima koje je primijetio upoznao koordinatora za izradu ŠPO u šumskom gazdinstvu Rudo, zatim direktora tog šumskog gazdinstva, kao i direktora IRPC-a, a pošto nije bilo nikakve reakcije o svemu je obavijestio resorno ministarstvo.

Pored toga, podsjećamo da je CAPITAL početkom februara ove godine otkrio da šumska gazdinstva „Zelengora-Kalinovik“, „Treskavica-Trnovo“, „Doboj-Doboj“ i „Majevica-Lopare“ nemaju važeće šumsko-privredne osnove.

Nakon toga, šumarska inspekcija je izašla u kontrolu i potvrdila naše navode, zbog čega su izdali rješenja o zabrani redovne sječe u navedena četiri gazdinstva. Ti problemi u međuvremenu su riješeni, ali sada se postavlja pitanje kvaliteta izrađenih ŠPO.

Društvo

ISTI PROIZVODI, VEĆE CIJENE: Zašto je potrošačka korpa skuplja u BiH NEGO U ITALIJI?

Ko nas pljačka?

Dok mi svakodnevno ostavljamo desetine maraka za osnovne namirnice, informacije i snimci koje dolaze do nas iz drugih zemalja otvaraju neugodno pitanje. Kako je moguće da se u razvijenijim evropskim zemljama jede jeftinije nego u BiH, gdje su plate i penzije višestruko niže?

Mnogi se sjećaju da je nekada odlazak u Trst bio rezervisan za kupovinu garderobe po povoljnijim cijenama. Danas, sudeći po snimcima iz tamošnjih marketa, isplatiće nam zapustiti put Italije i to da bismo kolica napunili hranom.

I to sa razlogom.

Na policama marketa u Trstu, do kojeg iz Banjaluke treba oko 5 sati vožnje, iz Sarajeva i Mostara oko 7 sati, sedam komada tunjevine košta 5,69 evra ili oko 11 KM. U Banjaluci? Pakovanje od šest komada ide od 24 do 28 KM, dok jedan komad pojedinačno dostiže i 11 maraka. Već na ovom primjeru razlika je više nego očigledna.

Ravioli punjeni buratom ili bundevom i tartufima u Italiji su 3 evra, odnosno 5,85 KM, dok se kod nas prodaju za oko 5,5 KM. Skoro ista cijena, ali bez „italijanskog šmeka“.

Pesto od pistacija ili rosso u Trstu košta 1,90 evra ili 3,7 KM, dok u Banjaluci najbliže varijante idu od 4,8 do 7 KM, u zavisnosti od vrste i marketa.

marketi , potrosačka korpa FOTO: SINIŠA PAŠALIĆ/RINGIER
Kod sireva razlika postaje još zanimljivija. Kilogram grana padano u Italiji je 17,9 evra ili 34,9 KM, dok u Banjaluci dostiže i 55 KM. Parmigiano reggiano je 25,9 evra po kilogramu, odnosno oko 50,5 KM u Italiji, dok se kod nas manja pakovanja skupo naplaćuju, pa 150 grama ide i preko 10 KM. Pecorino u Italiji košta 3,89 evra ili 6,7 maraka, isto koliko i 200 grama provolonea, dok kod nas kilogram provolonea ide i do 50 KM.

U Trstu proseko možete da kupite za 3,89 evra ili 6,7 KM. Ono što smo mi vidjeli u banjalučkim marketima košta od 15,5 do 23 KM.

Maslinovo ulje danas mnogi i kod nas koriste. U Italiji 750 ml je 14,4 evra ili 28 KM. Kod nas pola litre ide i do 19 KM, dok se ista zapremina rijetko nađe povoljnije, osim na akcijama.

Tjestenina u Italiji košta 0,89 evra ili 1,7 KM. Mi smo tjesteninu istog proizvođača u banjalučkim marketima pronašli po cijeni od 2,9 KM, pa do 6,5 maraka.

pršutFOTO: SINIŠA PAŠALIĆ/RINGIER
Oni koji žive u Italiji poručuju da je meso u njihovim marketima otprilike isto košta kao u Srbiji ili BiH, te da o ponudi ne vrijedi pričati. O ribi posebno.

Neko je i prokomentarisao i da kilogram sira grana padano u Sarajevu košta 60 maraka

-Bio u Italiji nedavno. Toliko je jeftino u odnosu na Balkan da bi dvoja kupljena kolica robe s lakoćom isplatila odlazak i 1 noćenje – napravio je neko kalkulaciju.

Jeftinije se jede i u Njemačkoj.

Nutela od 450 grama na akciji može da se kupi za 3,9 KM, a kod nas tegla od 400 grama 8 maraka. Džem od jagode tamo je oko 3 marke, ovdje ide i do 7,5 KM. Kikiriki puter u Njemačkoj košta 3,4 KM, dok kod nas ide i do 12 KM.

Čak nemaju ni skuplje meso. Junetina u Njemačkoj košta oko 25 KM po kilogramu, što je praktično ista cijena kao u Banjaluci gdje ova vrsta mesa košta od 26 do 29 maraka. Svinjetina tamo 11,5 KM, kod nas od 10 do 12 KM.

Drugim riječima, zapad je u mnogim slučajevima jeftiniji. Građani u Banjaluci, Sarajevu, Zenici, Trebinju, Mostaru, Bijeljini plaćaju hranu po cijenama koje su iste ili više nego u razvijenim evropskim zemljama. A plate i penzije su nam višestruko niže. Akcije u domaćim marketima najčešće znače presimbolično sniženje od kojeg feninga do eventaulno jedna marke. U Evropi cijene prepolove.

Živimo u zemlji gdje hrana košta kao na Zapadu, ali standard ostaje daleko ispod.

Navikli da ćuteći pratimo poskupljenja, svako naredno dočekamo u nevjerici i sa pitanjem „do kada“. Plaćamo skuplje brašno, hljeb, voće i povrće, o mesu da ne govorimo. Kupujemo na grame i na komad, zaobilazeći u širokom luku mnogo toga što novčanik ne može da podnese. I stvarno, ko kad?

Srpskainfo

Nastavi čitati

Društvo

HOĆE LI BITI LIJEPO VRIJEME? Kada kreće temperaturni pad i šta nas očekuje za 1. maja?

Dok se priroda polako budi u svom punom sjaju, nagovještavajući tople praznične dane, aprilska ćud ipak ostaje vjerna svojoj prevrtljivoj prirodi, pa nas, prema najavi Republičkog hidrometeorološkog zavoda (RHMZ) u narednom periodu očekuje prava smjena godišnjih doba u malom – od skoro ljetnih temperatura do kratkotrajnih proljećnih osvježenja.

Dok iščekujemo praznike koji nam donose priliku za predah u prirodi, važno je oslušnuti šta nam nebo poručuje, jer će se sunčani intervali smjenjivati sa prolaznim naoblačenjima, pripremajući teren za topli i sušni kraj mjeseca.

Sunčani petak okupan proljećnom toplinom
Petak, 17. april, donesi pretežno sunčano i toplo vrijeme za ovaj period godine, uz tek malu ili umjerenu oblačnost koja neće narušiti opšti utisak lijepog dana. Ipak, atmosfera ostaje blago nestabilna, pa se sredinom dana i poslije podne u jugozapadnim, južnim, centralnim i istočnim predjelima Srbije mogu javiti kratkotrajna kiša ili lokalni pljuskovi sa grmljavinom.

Vjetar će biti slab do umjeren, sjeverni i sjeverozapadni, sa jutarnjom temperaturom od 6 do 12 stepeni, dok će se najviša dnevna kretati u prijatnom rasponu od 20 do 24 stepena.

Idealni uslovi za boravak u prirodi
Prema vremenskoj prognozi RHMZ, prvi dan vikenda nastavlja u vedrom ritmu, pružajući nam savršenu priliku za boravak na svježem vazduhu. Sunce će dominirati većim dijelom zemlje, dok se u brdsko-planinskim predjelima očekuje dnevni razvoj oblačnosti, ali bez značajnijih padavina.

Sjeverni vjetar će ostati umjeren, tek toliko da vazduh ostane svjež, sa jutarnjom svježinom od 7 do 11 stepeni i maksimalnom dnevnom temperaturom od 19 do 22 stepena.

Miran uvod u promjenu vremena

Nedjelja će biti možda i najljepši dan za opuštanje, jer će vjetar potpuno utihnuti i postati slab i promjenljivog pravca. Nebo će biti pretežno sunčano uz umjerenu oblačnost, a iako će jutro biti nešto hladnije sa temperaturama od 6 do 10 stepeni, sunce će nas brzo zagrijati do dnevnih 19 do 22 stepena.
Linker
Ovo će biti svojevrsno “zatišje pred buru” i posljednji potpuno stabilan dan prije nove promjene vremena.

Prolazno naoblačenje i pad temperature

Od ponedjeljka, 20. aprila, očekuje nas promjena ritma u atmosferi jer stiže naoblačenje sa kišom i pljuskovima praćenim grmljavinom. Padavine će se prije podne pojaviti na sjeveru, a do kraja dana će se proširiti na ostale predjele zemlje.

Kako je najavio RHMZ, od utorka slijedi manji pad temperature uz nestabilnije vrijeme, gdje će se mjestimično smjenjivati sunce i kratkotrajni pljuskovi, što je uobičajen prolećni ciklus koji hrani zemlju nakon toplih dana, prenosi Srpskainfo.

Kraj aprila i početak maja: Praznici u znaku toplote

Iako nas u periodu od 20. do 24. aprila očekuje nešto svježije i vlažnije vrijeme, nema razloga za brigu kada su u pitanju predstojeći praznici, jer najverovatnije da nas pravi proljećni preokret očekuje krajem mjeseca i početkom maja.

Nedjeljni izgledi vremena ukazuju na to da će temperatura vazduha tada biti čak do tri stepena viša od uobičajenog prosjeka. Velika je vjerovatnoća da će praznični dani biti topli i sušni, što će nam omogućiti da u potpunosti uživamo u odmoru i druženju na otvorenom, ispraćajući april u velikom stilu.

Nastavi čitati

Društvo

VREMENSKA PROGNOZA! Temperatura do 24 stepena

U Republici Srpskoj i Federaciji BiH se očekuje pretežno sunčano vrijeme uz slab do umjeren razvoj oblačnosti, dok su kratkotrajna kiša ili pljusak mogući samo ponegdje u brdsko-planinskim predjelima.

Tokom noći i ranih jutarnjih časova biće promjenljivo do pretežno oblačno, na jugu pretežno vedro, a na sjeveru je mjestimično moguća slaba kiša.

U nastavku dana preovladavaće sunčano vrijeme, uz lokalni razvoj oblačnosti koji će samo izolovano usloviti kratkotrajne padavine. U večernjim časovima očekuje se razvedravanje i pretežno vedro vrijeme, saopšteno je iz Republičkog meteorološkog zavoda.

Minimalna temperatura vazduha kretaće se od pet do 13 stepeni, na jugu do 15, dok će maksimalna iznositi od 17 do 24 stepena, a u višim predjelima oko 13 stepeni.

Duvaće slab do umjeren sjeveroistočni vjetar, dok će u Hercegovini u jutarnjim i večernjim časovima bura biti pojačana.

Nastavi čitati

Aktuelno